歡迎來到 職場詞典網(wǎng) , 一個優(yōu)秀的職場知識學習網(wǎng)站!
導語:職場會議中如何提出問題呢?以下是職場百科網(wǎng)整理的職場會議提問的常用英語對話,歡迎參考!
Shawn: Mr. Hanson, was Ms. Graff able to allay your concern? Good. Now we have time for only two more questions. Ms. Graff?
Shawm Mr. Hanson, Ms. Graff緩和了你的擔心嗎?好的,現(xiàn)在我們僅剩下兩個問題的時間了, Ms. Graff?
Hannah: My question is for Mr. Hanson. I was wondering whether you could expand on the section regarding product design. Am I correct in assuming that you want to offer the product in more colors?
Hannah 我的問題是提給Mr. Hanson的,我一直很疑惑你是否可以在產品設計方面擴展一下。我假定沒錯的話,你想要在產品上提供更多的顏色?
Chris: Let me see if I can shed better light on that. Although colors may not be as important to consumers, we are of the opinion that having more variety will increase sales….
Chris 我看看能否更好地解釋一下。盡管顏色對消費者不是很重要,我們的觀點是更多的變化能提高銷售量。。。
Hannah: Is that the only reason?
Hannah 這是僅有的原因嗎?
Chris: Please let me finish my thought. Another reason, which may be beyond the scope of your question, is that the increase in our costs will be small. Have I answered your question?
Chris 請讓我說完。另外一個原因,可能超出了你的問題,增加的設計的成本很小。我回答了你的問題嗎?
Shawn: Yes, certainly, Chris. You’ve made it clear for all of us. And now for our final question. Mr. Aurora?
Shawn 是的,當然。我們都明白了。現(xiàn)在最后一個問題,Mr. Aurora?
Alex: Given the growing competition, is it possible for us to drop this product and move into a different market? Can you speak to the implications this would have on our strategy?
Alex 說道不斷增長的競爭,我們可以放掉這個產品轉向不同的市場嗎?你說的言外之意也在我們的戰(zhàn)略里嗎?
Shawn: We did consider that option, but we quickly dismissed it. We believe that we should stick to our core competencies and improve the product we currently have.
Shawn 我們確實有過這想法,但很快就放棄了。我們認為我們應該堅持核心的能力提高現(xiàn)在有的產品。
GLOSSARY
單詞
to allay – to make someone stop worrying about something; to make something stop being a problem
平緩擔心
Maggie’s worst fears were allayed when the doctor said that she didn’t have any serious medical problems.
Maggie的擔心被平緩了當醫(yī)生告訴他他沒有嚴重的藥物問題的時候
I was wondering... – I would like to know; I’m curious about
我懷疑
I was wondering if he went to my high school because he looks very familiar.
我懷疑他是否來過我的高中因為他很熟悉
to expand on (something) – to provide more detail about something; to describe something in more detail or to provide more information
在某事上擴展
Can you please expand on your reasons for believing that we need a bigger office?
你能詳細的說說你認為我們需要一個大的辦公室的原因嗎
Am I correct in assuming that – Is what I’m saying correct? Do I understand you correctly?
我假設沒錯的話
Since you don’t eat ice cream or cheese, am I correct in assuming that you’re allergic to milk?
你不吃冰淇淋和奶酪,我假設你也不喜歡牛奶
Let me see if I can shed better light on (something) – I am going to try to explain something better; I will try to help you understand something better
我想更好的讓你理解
Mr. Bale, I understand that you’re confused about your telephone bill. Let me see if I can shed better light on how the costs are calculated.
Mr. Bale我理解你對你的手機賬單很困惑,我想更好的讓你明白這些花費是怎么計算的
to be of the opinion that – to believe that; to think that; to have the opinion that
認為
We are of the opinion that families should be together during the holidays, so my brothers and sisters always travel home for Christmas.
我們認為家人假期里應該在一起,所以我的兄弟姐妹總是飛回來過圣誕
to finish (one’s) thought – to finish talking about something; to say everything that one thinks about something without interruption
不受打斷的完成某事
He was telling them about his new business, but he couldn’t finish his thought because his cell phone rang.
他正在講述他的新商機,但是被他的手機鈴聲打斷了
beyond the scope of (something) – not related to something; off topic
跑題了
Calling customers is beyond the scope of her job, but she agreed to do it because the other department needed her help.
招攬消費者在她的工作范圍之外,但是她同意做因為其他部門需要她幫忙
certainly – definitely; without any doubt; for sure
當然
I certainly don’t want to make you feel bad, but this report needs a lot of work.
我確信我不想讓你不舒服,但是這份報告需要很多工作
given – considering; with reference to; in light of
考慮到
Given your high blood pressure, the doctor recommends eating less salt.
考慮到你的高血壓,醫(yī)生建議少吃鹽
is it possible – can one do something; is it feasible; would one be able to do something
可能的
Is it possible for you to take Shelly to school today? I don’t think I’ll have time.
你今天可以帶Shely上學嗎,我今天沒時間
to drop – to stop doing something; to leave something; to no longer use or produce something
停止做某事
We dropped our home telephone service. We’ve decided to use only our cell phones for all of our calls.
我們不用電話服務了,我們決定使用自己的手機
can you speak to (something) – can you talk about something; can you address something; can you give more information or detail about something
你能關于某事說說嘛
Mr. President, can you speak to how you’re going to change science education in our country?
總統(tǒng)先生,你能關于我們國家的科技說說如何改變嗎
implication – consequence of doing something; what will happen if one does or does not do something; what doing something will mean
含義
One of the implications of email is that people send fewer regular letters to each other.
這份郵件的含義之一是人們之間使用越來越少的書信往來
option – choice; one way to do something; possibility
選擇
You have three options: you can register for classes online, over the phone, or in the registration office.
你有三個選擇,你可以網(wǎng)上在線登記,電話或者到登記辦公室
to dismiss – to decide not to do something; to decide against something; to decide not to consider doing something
決定不做某事
Her proposal to improve the company’s services was dismissed as being too expensive.
他的關于提升公司服務的提議被否決了因為成本太高
to stick to (something) – to continue to do or use something; to not change what one is doing
堅持某事
Flying to Hawaii is too expensive. Let’s stick to our original plan to spend our vacation closer to home this year.
飛往夏威夷太貴了,我們堅持最初的計劃今年在靠近家的地方度假吧
core competency – something that a business is very good at doing; something that a company is known to be an expert in doing
核心技術
That company’s services are very expensive, but its core competency is quickand friendly service, so many people are willing to pay more.
這家公司的服務很貴,但是他的核心技術很快很專業(yè),所以很多人愿意支付更多
下一篇:職場英語:催促別人郵件 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:職場中禮貌用語英語口語 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜