歡迎來(lái)到 職場(chǎng)詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的職場(chǎng)知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
我,不過(guò)是個(gè)普通的白領(lǐng)。和眾多人一樣,在生活中我有著戶口本上的名字,一進(jìn)入工作圈我就成了sandra,為這個(gè)名字老媽始終不滿意:“我生你是兩只手的人,怎么上了班變成‘三爪’啦?”沒辦法,讀音如此。
其實(shí)我原本不叫“三爪”的,小時(shí)候上英語(yǔ)課誰(shuí)沒起過(guò)兩三個(gè)英文名呢?早先老師叫我linda(琳達(dá)),到了中學(xué)因?yàn)榘嗬镏孛慕衛(wèi)ily(莉莉),結(jié)果大學(xué)還跟人重,就變成了tina(緹娜)。等到我畢業(yè)過(guò)五關(guān)斬六將考進(jìn)現(xiàn)在這家外企時(shí),公司里有三個(gè)琳達(dá)兩個(gè)莉莉,而我的主管正好叫緹娜。
“再好好想一個(gè)英文名吧,特別一點(diǎn)的,不容易跟人重。”同事這樣勸我。
特別的?我心一橫:“zero怎么樣?夠特別吧?”
“zero?zero!”俺的領(lǐng)導(dǎo)瞪直了眼:“我們做銷售的,你叫zero(零)?”
天,還要討這一層的口彩!我郁悶得只好拿著英文字典翻常用人名,翻來(lái)翻去看見eda,一看夠簡(jiǎn)單也沒人用,就是它了。
這次領(lǐng)導(dǎo)倒沒異議,可是好幾次幾個(gè)男同事叫我的名字時(shí)都很促狹。同事麗薩終于有一天忍不住跟我說(shuō):“算了,這名字不好,他們都說(shuō)誰(shuí)會(huì)給自己起這么倒霉的名字,eda(艾達(dá)),挨打啊!”
起個(gè)洋名這么“杯具”的,有木有?有木有啊!
受到如此嚴(yán)重的打擊之后,我心里的民族自尊心強(qiáng)烈抬頭,誰(shuí)說(shuō)在洋行里做事就非得用洋名的?我偏不,就用中國(guó)名咋的?
呵呵,我的中文名很特別,老外真是念不來(lái)啊,每次開會(huì),洋主管洋同事們一提到我就打磕巴:“那個(gè)L……L……K……K……”從此我叫L小姐。
可是好景不長(zhǎng)。公關(guān)部的主管杰夫是個(gè)酷愛給中國(guó)女孩起名的老外,每次到酒吧和女孩搭訕的時(shí)候,他總像點(diǎn)兵點(diǎn)將一般指著眼前花枝招展的姑娘們:“你是珍妮弗,你是薩拉,你是瑪麗琳……”某天他當(dāng)著很多人對(duì)我說(shuō):“你是三爪(桑德拉)。”我說(shuō):“為什么?”他不容置疑地答:“沒有為什么。”
“三爪”叫起來(lái)果然順口,無(wú)論我怎么頑抗,越來(lái)越多的人都習(xí)慣叫我“三爪”,連國(guó)外總部的人發(fā)郵件打電話都找“三爪”,我自稱“L”倒沒人知道了。沒辦法,誰(shuí)敢跟工作過(guò)不去呢?我只得接受“被命名”。
名字的誤會(huì),說(shuō)起自己是“杯具”,說(shuō)別人那就是“洗具”。
我們市場(chǎng)部有兩個(gè)洋同事,總是同進(jìn)同出好得跟哼哈二將似的,特喜歡跟新同事介紹自己:“嗨,我是Ben!”“我是Dan!”每次見他們介紹自己,我們?nèi)绦Χ伎烊坛鰞?nèi)傷了,“我是笨”“我是蛋”,你能不笑嗎?
看過(guò)《杜拉拉升職記》的人都會(huì)記得她老板的名字“何好德”,這是從霍華德轉(zhuǎn)換來(lái)的中文名,不過(guò)不是每個(gè)老外起中文名都起得這么巧的。某高管初到中國(guó),對(duì)中國(guó)文化的熱情簡(jiǎn)直感動(dòng)得我們熱淚盈眶,他覺得自己應(yīng)該有個(gè)中文名,印成中文名片能與中國(guó)人親善,于是發(fā)動(dòng)我們?yōu)樗胍粋€(gè)意思好、寫出來(lái)漂亮的名字。此君名字念出來(lái)類似“伊萬(wàn)”,于是我們精心炮制了“依凡”、“逸帆”等供他選擇,結(jié)果他直搖頭,最后鄭重向我們宣布了他的選擇—“亦番”。這,雖說(shuō)我國(guó)過(guò)去把八國(guó)聯(lián)軍叫“生番”吧,但這名兒,若不是太過(guò)謙遜,就是太招搖。
近年來(lái)不知是不是大國(guó)崛起的影響,俺們洋行又時(shí)興把洋名寫成中國(guó)字,香港和上海的同事引領(lǐng)風(fēng)騷,傳真郵件上署名“史黛拉”、“史泰西”,我們那幫男同事看著總是一臉壞笑。最可愛的是一位香港同事,胖胖的,叫Jackie,每次認(rèn)真地寫著自己的名字“積奇朱”,念出來(lái)讓人爆笑不已,“機(jī)器豬”。她卻憨憨地跟著大家笑。
名字對(duì)我們來(lái)說(shuō),已然成為一個(gè)很歡樂(lè)的素材。報(bào)告一下,如今我們流行混搭風(fēng),剛剛麗薩推門叫我:“三總,罵總來(lái)電話說(shuō)蝎總和他在樓下等踢總開會(huì),打不通踢總電話讓你叫她。”
總,乃我們之間不分長(zhǎng)幼的尊稱。三總當(dāng)然是“三爪”我,罵總、蝎總乃客戶的市場(chǎng)總監(jiān)馬克和希洛是也,踢總,正是我們那位又跟我重名又不讓我叫零的緹娜大人。
下一篇:別光想贏在起跑點(diǎn) 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:他們?cè)谡f(shuō)什么 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜