歡迎來到 職場詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的職場知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
作者:劉云
筆者曾在國際論壇版發(fā)表文章“全民學(xué)英語是個(gè)賠本買賣”,提出國內(nèi)教育應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生把更多的精力投入到專業(yè)知識(shí)中去,而不是全民學(xué)英語。在這一點(diǎn)上,我們不妨看看近鄰日本是如何過了英語這一關(guān)的。
與中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)沉重形成鮮明對比的是,日本學(xué)生學(xué)英語的負(fù)擔(dān)不重,壓力不大,考核不是太嚴(yán)。有的日本大學(xué)采用學(xué)分制,只要學(xué)生在校期間修夠規(guī)定的英語學(xué)分就算合格。也有的學(xué)校采用TOEIC考試的方法來考核。TOEIC考試即國際交流英語測評(píng)考試,是針對在國際工作環(huán)境中使用英語交流的人的英語能力的測評(píng)。考試的分?jǐn)?shù)只代表應(yīng)試者使用英語進(jìn)行交流的能力,沒有及格與不及格之分,一般的學(xué)校規(guī)定學(xué)生需要達(dá)到400分,這個(gè)分?jǐn)?shù)只相當(dāng)于一個(gè)英語初學(xué)者的水平。
從日本一些公司或者政府部門歷年來招聘錄用人員的情況來看,除了個(gè)別特殊部門的實(shí)際業(yè)務(wù)或者工作需要之外,應(yīng)聘者的英語水平或者能力一般不被列為招聘條件。據(jù)調(diào)查,日本近七成的企業(yè)在錄用新人時(shí),都不重視受聘者在校期間的外語學(xué)習(xí)成績及電腦操作水平。超過九成的企業(yè)或部門非常重視的是受聘者的實(shí)際工作能力、交際能力等方面的素質(zhì),還有到本公司工作的意愿是否強(qiáng)烈等。雖然日本也非常流行各種資格證書考試,很多行業(yè)只允許獲得資格證書的人進(jìn)入,但這些資格證書的考試并不要求考英語,只有翻譯、旅游等少數(shù)面向外國人的行業(yè)資格證書才需要考英語。
盡管日本總體英語水平不如我國,但這并沒成為日本現(xiàn)代化的絆腳石,日本人對國外科技與經(jīng)驗(yàn)的借鑒卻比世界上很多國家都做得好。其中有一條很重要的原因是,日本高度重視并大規(guī)模地翻譯外語科技著作。日本發(fā)達(dá)的翻譯事業(yè)使他們“淡化”了學(xué)習(xí)外語的熱情。日本的出版界多年來已演化出一套分工制度:數(shù)百家出版社各自負(fù)責(zé)一個(gè)專門學(xué)科,培養(yǎng)自己的翻譯班子,不但外語素養(yǎng)高,有專業(yè)知識(shí)水準(zhǔn),并且判斷力強(qiáng),能熟悉世界科技動(dòng)態(tài),只要有重要的外文書籍、文章發(fā)表,他們立刻翻譯成日文,提供給本國廣大科技人員研讀,使日本科技人員隨時(shí)知曉世界最新科技信息。整個(gè)美國,精通日語的美國人不過幾百人,然而其中大多數(shù)美國人又被日本“高價(jià)收買”,專門為日本翻譯美國的科技資料和其他重要信息。
日本的經(jīng)驗(yàn)告訴我們,現(xiàn)代化固然要學(xué)習(xí)借鑒國外科技知識(shí),但不能期望每位學(xué)生、每位科技人員都要先學(xué)會(huì)英語,都要熟練掌握英語,至少目前尚不現(xiàn)實(shí)。我國要學(xué)習(xí)、借鑒國外先進(jìn)科技,最有效的辦法是,與其讓3億學(xué)生得不償失地去學(xué)英語,倒不如全力培養(yǎng)少數(shù)有語言天賦的外語尖子。通過專業(yè)化分工方式,讓這些外語尖子把國外重要的科技和信息資料翻譯出來提供給不擅長外語的多數(shù)國民,特別是把國外最新科技信息及時(shí)提供給生產(chǎn)一線的每一位科技人員,這才是最重要的。
來源:凱迪社區(qū)
職場貼士:面試技巧:面試時(shí)無論是坐硬椅子,還是坐軟沙發(fā),都應(yīng)保持輕松自如的坐姿,雙手最好平放在腿上,雙眼平視 主試人,最忌諱的坐姿就是把腿翹起來
下一篇:WAP工作人員讓老板看后一夜沒睡的辭職信 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:行走職場必看的12個(gè)寓言故事(三) 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜